xaairways.com
当前位置:首页>>关于among的资料>>

among

1、使用范围不同 amid一般侧重指在某个地方的中间或被某个东西包围着或在非同类 among一般是指三者或三者以上的同类事物之间.They strolled among the crowds.他

一般说来,among 用于三者或三者以上的“在…中间”,f其宾语通常是一个表示笼统数量或具有复数(或集合()意义的名词或代词;而between 主要指两者之间,其宾语

among:在…中间;在…之中.stereo :n. 立体声;立体声系统;铅版;立体照片.adj. 立体的;立体声的;立体感觉的.deal:n. 交易;(美)政策;待遇;份量.vi. 处理;讨论;对待;做生意.vt. 处理;给予;分配;发牌.

among prep.在…中;周围是;在(其)中;…之一;在三者或以上中(分配或选择) 例句:They walked among the crowds in Red Square.他们在熙熙攘攘的红场散步.

简明英汉词典 among [E5mQN]prep.(表示位置)处在…中, 为…所环绕, 为…所环抱He was sitting among a group of children, telling them a story.他正坐在一群孩子中间

among which 是带介词 among且由 which 引导的定语从句,其后必须要加句子,不然既没有意义,语法上也是错误的;而 among them 后不需要加成分.两者都表示“从……中”、“在……之间”之类的意思.希望有助于你理解.

among…相当于one of…,不说among all….这一点应与汉语表达区别开来.如:Of all visible lights, red light has the longest and violet the shortest wavelength.这里不能用among# of 和among都有翻译成“之中"的意思,那两者用法不同.简单来说among 一般用作三个以上 而of作为两个之间的比较

这三个介词我来简单的来说下区别吧:among,意思为“在……中间”(三者或三者以上);与之同义但用法上不同的是between,在……中间(两者之间) of的意思实际上就是“……的……”,“名词a +of+名词b”的意思就是“b的a”,往往在名词a前加上定冠词the.eg:the book of tom(等于是tom's book,有的时候用of结构在句式上更漂亮) in,意思是“在……里面”,略带有区域性in china在中国(里),这是一个地区(大范围),in the hole在洞里,这也同样是一个区域.根据意思来判断就好了,希望能够帮到你~

among是个介词,意思是“在…中间;在…之中”.all 的词性及意思如下:adj. 全部的 adv. 全然地;越发 n. 全部 pron. 全部

among用于表示在“一群事物中间”,强调存在的状态.如 There is a lovely girl among the crowd.through用于表示“穿过,从中间经过”,强调过程.如 The train passed through the tunnel.

5615.net | ppcq.net | alloyfurniture.com | 4405.net | gpfd.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.xaairways.com
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com